AVRO-2020-nin seçmə mərhələsinin Uels – Xorvatiya oyunu ərəfəsində keçirilən mətbuat konfransında xoşagəlməz hadisə yaşanıb.
APA-nın məlumatına görə, Azərbaycan yığması ilə birlikdə E qrupunda çıxış edən yığmaların görüşü qonaq komandanın tərcüməçisinin işdən azad olunması ilə nəticələnib.
Futbolçu İvan Perişiçin ifadələri tərcümə olunarkən xorvatiyalıların mətbuat xidmətinin rəhbəri Tomislav Patsak müdaxiləni zəruri sayıb. Tərcüməçinin işindən narazı qalan qurum rəsmisi onu işindən azad edərək özü tərcümə ilə məşğul olub.
Qeyd edək ki, Uels – Xorvatiya oyunu oktyabrın 13-də baş tutacaq.
- “Bakı-Xankəndi” Azərbaycan velosiped yarışının təşkilinə həsr olunmuş iclas keçirilib
- “Azərlotereya” çempion axtarır!
- Azərbaycan millisi Zaqatalada toplanışa start verdi
- "Qarabağ Mechack 9030" komandasından uğurlu nəticələr
- Azərbaycan Kamandan Oxatma Federasiyasında idmançılara yeni idman dərəcələri təqdim edilib